Enlaces


Página de la Federación Española de Esperanto

La Federación Española de Esperanto es una de las asociaciones más importantes en el mundo de habla hispana. Dentro de esta página encontrarás información interesante acerca del movimiento esperantista, tanto en español como en esperanto, con temas sobre historia, gramática, literatura y periodismo.

España es el país productor de diccionarios Español-Esperanto, Esperanto-Español más completos e interesantes. Fernando de Diego y Miguel Gutiérrez son los principales autores de léxicos de buen nivel, mismos que sirven de gran ayuda tanto a personas que comienzan a aprender el idioma como a quienes ya lo dominan.

Visita esta interesante página y continúa adquiriendo más información sobre el maravilloso mundo del esperanto, aprovecha esta oportunidad y haz nuevos amigos en España y en todo el mundo!

Concierto del grupo musical Kajto (Escuchar el Esperanto)

Aquí puedes ver extractos de un concierto del grupo neerlandés Kajto, que
canta en esperanto.

Integrantes del grupo “Kajto” : Nanne Kalma, Marita Kruijswijk, Ankie van der Meer, Marian Nesse

Un poco sobre “Kajto”*
¿Cómo nació “Kajto”? El grupo comenzó efectivamente por el deseo de Ankie van der Meer de comunicarse con los habitantes de Hungría durante la gira de su grupo Kat yn ‘t Seil, compuesto por los mismos cuatro integrantes de “Kajto”, en 1986. Ankie recordó que Jaap Duijs, amigo de los cuatro músicos y profesor de francés de Ankie durante la educación media, hablaba sobre el Esperanto, quien en ese entonces durante las pausas enseñaba el idioma a los interasados.

Con la ayuda de Jaap, Ankie aprendió esperanto y, poco después, encontró hermosos textos escritos originalmente en este idioma, por tal, le propuso a Nanne musicalizarlos, él se interesó de inmediato, Marita y Marian con gusto colaboraron. A los cuatro, ya músicos de años, los atrapó enormemente la idea del “Esperanto” y así fue como nació un nuevo grupo musical en Esperanto.

La primera canción fue “Ni hisu la velojn” escrita por Jaap y musicalizada por Nanne, de hecho, Jaap escribió varios textos para “Kajto” con frecuencia bajo la idea de Nanne, como por ejemplo “Knabo kaj kajto”. Pronto siguieron textos de otros poetas como “Rankvarteto”, “Dancanta ĉevalo” y en cierto momento “Mi memoras”

Nanne nos cuenta: “Cuando aún éramos niños, con frecuencia hacíamos y volábamos papalotes. En el verano siempre había muchos de ellos en el cielo! Sin embargo, en cierto momento, los papalotes no volvieron a aparecer. Fue después de algunos años que mis padres me aclararon que eso sucedió por el hecho de que los papalotes perturbaban los aviones de “caza” de la base militar!

La idea de que juguetes para niños pudieron estar amenazados por aviones de guerra me fascinó en demasía. Además, ya desde hace tiempo, el hecho de que los papalotes fueran capaces de observar desde arriba las fronteras, me causó mucha inspiración. En determinado momento le propuse a los otros llamarnos “Kajto”

Nanne se encarga de la mayor parte de la música pero también Marian colabora con el grupo y musicaliza algunos poemas como “Tosto”, el grupo en conjunto arregla las canciones.

En un comienzo “Kajto” solamente utilizó poemas existentes, escritos originalmente en Esperanto, de poetas de diversos países, pero después, Ankie comenzó a escribir textos en este idioma...

Discografía;
1989 KD Kajto – Flugdrako CD 001
1991 KD Procesio multkolora – Universe Productions CDSP 47819
1993 KD Tohuvabohuo – Universe Productions CDSP 101839
1999 KD Masko – Vinilkosmo
2004 KD Lokomotivo, rulu nun! – Windrose

* Texto tomado del libro “Kajto, kantlibro”, traducido al español por Mallely Martínez.

Organizaciones Nacionales de Esperanto en el Continente Americano

Argentina: http://www.esperanto.org.ar/ Liga Argentina de Esperanto (AEL)
Bolivia: http://www.esperanto-bolivia.org/ Esperanto en Bolivia
Brasil: http:/esperanto.org.br/p/ Liga Brasileña de Esperanto (BEL)
Canadá: http:/esperanto.ca/kea/ Asociación Canadiense de Esperanto (KEA)
Chile: http:/www.esperanto.cl/ Asociación Chilena de Esperanto (ĈEA)
Colombia: http://www.esperantocolombia.org/ Liga Colombiana de Esperanto (KEL)
Guatemala: http://www.esperanto-guatemala.org/ Esperanto en Guatemala
Ecuador: http://www.esperanto-ecuador.org/ Esperanto en Ecuador
Estados Unidos: http://www.esperanto-usa.org/eo/ Esperanto-USA
México: http://www.esperanto-mexico.org/ Federación Mexicana de Esperanto
Uruguay: http://www.esperanto.org.uy/ Sociedad Uruguaya de Esperanto (UES)

Un blog sobre el mundo de la diversidad lingüística internacional

Cambiar el mundo está en nuestras manosCambiar el mundo está en nuestras manosLuis Miguel Rojas Berscia, políglota, esperantista y estudiante de lingüística de la Pontificia Universidad Católica del Perú, nos presenta el blog "Tutmonda Pordo". Este blog trata temas de toda índole relacionados a la lingüística, la adquisición de segundas lenguas y el Esperanto como ideal de lengua internacional. ¡Vuestros comentarios serán bien recibidos!